Erasmus+ w naszej szkole.  Rok szkolny  2023/2024

W roku szkolnym 2023/2024 w naszej szkole uczniowie mieli szansę wziąć udział w projekcie Erasmus+ Kształcimy międzynarodowo

Włochy, Forli i Faenza- praktyki zawodowe luty/marzec 2024

To już trzeci raz grupa uczniów odbyła praktyki zawodowe tym razem we Włoszech, w dwóch pięknych miasteczkach Forli i Faenzie.

Pierwsza grupa ruszyła pod koniec stycznia do Forli, a miesiąc później kolejna do Faezny i pod opieką organizacji Uniser realizowała praktyki zawodowe w klinikach weterynaryjnych. Weekendy oczywiście były czasem zwiedzania i poznawania włoskich miast i miasteczek, próbowania tamtejszych przysmaków i korzystania ze słońca.

Szkolny koordynator projektu

Aleksandra Chajkowska

 

Sami zobaczcie i poczytajcie, jak było.

In March I took part in the Erasmus program in Italy. I learned a lot of new things during the internship and I am absolutely grateful for this chance. I'm glad I gained new experience and met so many wonderful people. I also tried typical Italian food such as pizza or carbonara and exactly as I expected everything was delicious. We managed to visit a lot of new places, including Venice, which was my little traveling dream. It was the adventure of my life that I will definitely remember for a long time. 

Dominika

 

Taking part in the Erasmus+ program was something special. During this trip, I developed my language and practical skills. I learned about the Italian culture and their customs. I developed skillful teamwork, which is extremely important. I learned how to intubate a dog, collect blood from the jugular vein and how to subcutaneous, intradermal and intramuscular injections. I connected drips for animals at the hospital. The doctor also showed me how to check whether I had intubated the patient correctly. During the internship, I could assist in various surgeries, e.g. - gastroscopy and taking samples for laboratory tests, - orthopedic surgeries - laparoscopy - with many castrations and sterilizations. In addition, I could also perform injections, which improved my skills and expanded my knowledge. I could also intubate patients, take blood, install a venflon, connect drips and connect a patient under anesthesia to an anesthesia machine. There were also a lot of X-rays and ultrasounds. and TC (computed tomography). I expanded my knowledge and improved my linguistic and practical skills. During this month, in addition to internships at the weekends we visited other beautiful and charming Italian cities together with our guardians. We visited Rimini, famous for its beach, and Bologna, famous for its curves. tower, San Marino located on a hill and having amazing views, and richly decorated Florence, where we experienced and tasted local dishes.

Aneta

 

In March I took part in an abroad internship from the Erasmus program, which took place in Italy. During my internship I learned many new activities, many of which were done differently than in Poland which made me very curious. In addition to skills related to my field of study, I improved my English. I met many interesting people. I also visited many Italian cities and tasted many of the local dishes. I am very grateful for the great time I spent there. I will remember this trip well for a long time. 

Dominik P.

 

Podsumowując Nasz wyjazd muszę zacząć od kilku dni przed nim.  Pomimo ekscytacji wyjazdem byłam lekko zestresowana, bo znałam tylko dwie osoby i bałam się jak się zaaklimatyzuję z resztą grupy. Na szczęście wszyscy bardzo się polubiliśmy i dogadaliśmy . Dzięki temu wyjazdowi sądzę, że każdy będzie miał i na pewno  ma wspaniałe i niezapomniane wspomnienia.  Niestety spędzaliśmy ze sobą  czas tylko weekendy na różnych wycieczkach  i wieczorami podczas tygodnia,  ponieważ podczas dnia mieliśmy praktyki  zawodowe w różnych klinikach  w miejscowości  obok (Forli) . Podczas tych praktyk nauczyłam się dużo nowych rzeczy oraz praktykowałam wiedzę, którą już posiadałam. Ten wyjazd był bardzo cenny i wartościowy dla mnie. Poznałam świetnych przyjaciół oraz mogłam zobaczyć jakie metody testuje się w innym kraju. Bardzo się cieszę, że mogłam uczestniczyć, w tak wyjątkowym wyjeździe, dlatego warto dążyć do spełniania marzeń.

Karina

 

During Erasmus I met many new people, and learned new skills, some strictly for work, some for everyday life, both types very usefull. It was a great opportunity for gaining more experience, testing language skills, getting to know foreign culture and much more. I will definitely remember this time, as one of my most eventfull trips, and I mean it in a good way. To everyone, that have this opportunity, it is worth it, you can gain so much from just one month abroad. 

Martyna

 

Tuż po zakończeniu ferii zimowych w dniach 27 stycznia do 24 lutego 2024 wyjechaliśmy na praktyki zawodowe Erasmus+ do Włoch.

Zamieszkaliśmy w kamienicy przy głównym placu w miejscowości Forli, dzięki czemu mogliśmy poczuć włoski klimat. 

Praktyki odbywałam w parku, na świeżym powietrzu, choć czasem było zimno. To miejsce nie należało do najciekawszych, ale po interwencji naszych opiekunek udało się nas przenieść do kliniki Weterynaryjnej. Tam poznałam różne metody leczenia, było dużo zadań praktycznych oraz operacji w których mogłam uczestniczyć. Włosi byli naprawdę bardzo mili i zawsze służyli pomocą.

W czasie wyjazdu byliśmy na dwóch wycieczkach, w Rimini i Bolonii. Pani przewodnik oprowadziła nas po najważniejszych miejscach i zabytkach, a później mogliśmy zjeść tamtejsze jedzenie i nacieszyć się miastem. Była również wycieczka do San Marino skąd widoki były niezapomniane. 

Wyjazd zdecydowanie udany, ekipa nie do zastąpienia, no i oczywiście piękne wspomnienia. Gdyby była możliwość, poleciałabym ponownie.

Matylda

 

Moja przygoda z Erasmusem była pełna wyzwań w szczególności przez pierwsze dwa tygodnie spędzone w parku, po zmianie praktyk było o wiele lepiej i byłam w stanie zobaczyć jak wygląda praca weterynarzy w innym kraju. Wycieczki weekendowe były bardzo fajne, było dużo zwiedzania. Nie nauczyłam się niczego nowego, ale zawsze takie coś to fajna przygoda i warto było spędzić ten czas w taki sposób i poznać kilka nowych osób. 

Natalia

 

In march I had a chance to take part in  Erasmus+ program in Italy. My classmates and I spent a month in a wonderful place. During my internship, I could see and learn so many new things, sa well as meet great people. During our stay in Italy we saw many beautiful cities, for example Rimini and Venice which I liked the most. Of couse when you are in Italy you must try italian food – pizza and pasta. I had the opportunity to taste spaghetti carbonara for the first time and it immediately became one of my favourite dishes. I’m glad I could live in such a lovely place and I could get to know my friends better, and make some wonderful memories with them.

Patrycja

 

Moja przygoda podczas Erasmusa była bardzo super. Ludzie z kliniki, do której uczęszczałam podczas praktyk nauczyli mnie wielu nowych rzeczy i jestem im za to ogromnie wdzięczna. Podczas pobytu we Włoszech udało mi się odwiedzić Bolonię, San Marino, Rawennę, Rimini oraz Wenecję, która była jednym z moich małych marzeń. Jak to Włochy, nie mogło obejść się bez pysznej pizzy i makaronów. Cieszę się, że miałam okazję uczestniczyć w tym projekcie, ponieważ był to miesiąc pełny wrażeń, którego na pewno nie zapomnę dzięki ludziom, z którymi tam byłam i tworzyłam wspomnienia.

Weronika

 

My adventure with Erasmus was great, I have got to know my classmates from other side, and they are really amazing people. I’ve learned some new things at my clinic, and I also trained my English a little. It also gave me a chance to visit Venice, San Marino, Rimini, Ravenna and Bologna. I tried Italian McDonald’s, and it really differs from McDonald’s in Poland. I really loved the pistachio

McFlurry. I really loved this project, and I will miss these places and these people.

Ewelina